Выберите язык:
Наше бюро выполняет нотариальный перевод на более чем 170 языков. Мы предлагает профессиональные услуги по переводу с и на английский, немецкий, китайский и любые другие языки.
Иногда приходится слышать ошибочное мнение, что нотариальный перевод – это перевод, выполненный нотариусом. Это не так. Нотариальный перевод выполняют профессиональные переводчики. Тогда в чём разница между «обычным» и нотариальным переводом? Постараемся подробное ответить на этот вопрос ниже. Нотариальный перевод (перевод с нотариальный заверением) отличается от обычного перевода наличием специальной отметки о том, что перевод заверен нотариусом.
Такой перевод понадобится во множестве различных ситуаций. Например, при предоставлении документов государственным органам за рубежом, заключении брака, подтверждении родства или права на наследство, открытии банковских счетов, совершении сделок с недвижимостью, регистрации юридического лица. Поэтому услуга нотариального перевода всегда востребована. Но для начала разберёмся, в чём заключается смысл нотариального удостоверения перевода и почему нотариальное заверение так важно.
Нотариус – это независимое официальное лицо, уполномоченное для совершения нотариальных действий. К таким действиям относятся свидетельствование (подтверждение) верности копий всевозможных документов и выписок из них, подлинности подписей на документах, а также верности письменного перевода. Если нотариус владеет разными языками, то он может сравнить оригинал текста и его перевод на другой язык и официально подтвердить своей подписью и печатью верность перевода. Однако в большинстве случаев нотариус свидетельствует именно подлинность подписи переводчика. В таком случае нотариальное заверение служит подтверждением того, что документ действительно переведён профессиональным переводчиком, который владеет соответствующим иностранным языком. А значит – гарантией того, что перевод верен. Неудивительно, что государственные органы, банки, образовательные и различные другие учреждения требуют такое подтверждение.
Цена на нотариальный перевод в нашем бюро начинается от 425 рублей за 1 страницу. Обратите внимание: если вам необходим перевод с заверением сразу нескольких документов, то перевод каждого из документов должен быть заверен отдельно. Нотариальное заверение каждого перевода является отдельным платным нотариальным действием. Мы предлагаем воспользоваться функцией «Калькулятор» на нашем сайте. С помощью неё можно рассчитать стоимость перевода с нотариальным заверением.
Для этого необходимо выбрать языки и тематику перевода и отметить дополнительную услугу «Нотариальное заверение перевода». Можно заказать обычный или срочный перевод (срочный нотариальный перевод будет стоить дороже). Для заказа перевода останется лишь нажать «Заказать перевод с калькулятора» и приложить файлы для перевода! Если необходим нотариальный перевод и нотариальное заверение большого объёма текста, мы предложим вам индивидуальный тариф. Для постоянных клиентов международного бюро переводов LEON также действуют скидки.
Существует мнение, что нотариальный перевод – это сложно, долго и дорого. Мы бы хотели опровергнуть это мнение. Мы выполняем переводы с нотариальным заверением с 2005 года. За это время наши клиенты убедились, что нотариальный перевод у нас – это быстро, удобно и выгодно, а главное качественно. Естественно, что нотариальный перевод должен быть полным и корректным. Важна каждая деталь – подписи, реквизиты, печати, штампы. Поскольку у нас работают профессиональные переводчики, вы можете быть уверены в полноте и корректности перевода.
Для получения нотариального перевода просто укажите при оформлении заказа или сообщите нашему менеджеру, что вам необходимо нотариальное заверение перевода. Далее сотрудники нашего бюро сами выполнят все необходимые действия (заверят у нотариуса подлинность подписи переводчика). Вам не потребуется записываться на приём к нотариусу, посещать нотариальное бюро и ждать в очереди.
Обратите внимание: мы принимаем заказы на нотариальный перевод в любое время, а также в выходные дни. Однако далеко не все нотариусы работают по выходным. По воскресеньям практически все нотариальные бюро закрыты. Поэтому если вы закажете нотариальный перевод в выходной день, то мы сможем его выполнить только на следующий рабочий день.
Самостоятельно расчитайте стоимость нотариального перевода.
Для дальнейшего оформления нажмите "заказать перевод".
Международное бюро переводов ЛЕОН на рынке уже более 15 лет и имеет огромный опыт работы в сфере переводческих услуг. Мы нацелены на долгосрочное сотрудничество и поэтому тщательно следим за качеством переводов! Важным для нас является тот факт, что клиенты остаются довольны и более 55% возвращаются к нам повторно.
Мы работаем как с Российскими крупными компаниями, так и зарубежными. Более 350 компаний – наши постоянные клиенты. Переводим всё от личных до технических документов. При обращении к нам можете быть уверены в положительном результате работы. Посмотрите примеры наших переводов и убедитесь в этом.
— Форма «Заказать» на сайте;
— Написать на e-mail;
— Позвонить;
— Сделать расчет на калькуляторе;
— Оставить заявку на перезвон;
— Написать нам в мессенджер.
Это поможет нам быстро и качественно выполнить расчет цены. Приятным бонусом при заказе является то, что мы не учитываем повторы в тексте и таким образом вы за них просто не платите.
Мы всегда заботимся комфорте наших клиентов и предлагаем выбор удобного варианта исполнения заказа. Вам будет предложено три варианта выполнения заказа отличющихся по стоимости и срокам.
— На e-mail (без заверения);
— На е-mail скан готового документа;
— Лично в офисе;
— Курьером по Москве и МО;
— Курьерской службой по РФ и в другие страны.
Отзывы наших постоянных клиентов - наша гордость! Мы дорожим всеми нашими клиентами, а постоянным клиентам предоставляем уникальные условия на наши услуги. Обращение за услугами перевода в «Международное Бюро Переводов LEON» – решение, которое позволит вам не переживать по поводу качества переведенных материалов. Мы гарантируем профессиональное выполнение перевода и своевременность выполнения услуг.