Выберите язык:
Наше бюро выполняет перевод бизнес документов на более чем 170 языков. Мы предлагает профессиональные услуги по переводу с и на английский, немецкий, китайский и любые другие языки.
Преимущества Международное бюро переводов ЛЕОН:
Цена на перевод бизнес документов: от 1,8 рублей за слово (450 рублей за страницу). Стоимость услуг перевода может быть снижена для постоянных клиентов, при больших объёмах (от 10 страниц) или при большом количестве повторяемых слов.
Международное бюро переводов ЛЕОН без преувеличения участвует во всех этапах совершения сделки нашими клиентами с зарубежными контрагентами. К нам обращаются на всех стадиях взаимоотношений с заграничными партнерами. Начинается процесс налаживания связей с перевода коммерческих предложений. Коммерческое предложение или оффер является первой точкой взаимодействия. Обмен визитками и договор о намерениях - красивая обертка любой бизнес-сделки, за которой следует кропотливая работа средних и низовых отделов.
Менеджеры среднего звена имеют более приземленные задачи, и сколь бы пафосно ни звучало, они верят только фактам. В данном случае это коммерческое предложение, должным образом оформленное, грамотно переведенное (наше бюро всегда готово помочь) и скрепленное печатью. Коммерческое предложение хорошо тем, что вас услышат на том конце. Но есть и минусы: ваши цены могут использовать для более успешных переговоров с другими поставщиками в качестве элемента легкого шантажа. И все же, допустим ваше предложение принято, перейдем к следующему этапу.
Ни одно действие из области взаимоотношений бизнес-партнеров не обходится без заключения договора Установившиеся бизнес-традиции требуют заключения договоров, которые будут соблюдать обе стороны, или, во всяком случае, опираясь на них, можно будет требовать компенсаций за их несоблюдение. Международное бюро переводов ЛЕОН выполнит для вас перевод контрактов качественно и в разумные сроки, чтобы в случае разногласий с партнерами вы были во всеоружии.
Открытость мировых рынков лишила возможности устанавливать маржу на недефицитные товары в сотни процентов, при этом требования к качеству поставляемых предпринимателями товаров выросли (или хотя бы сформировались). Чтобы конкурировать с другими поставщиками, обязательно требуется перевод спецификаций и другой коммерческий перевод. Технические и другие качественные характеристики очень важны для закупщиков. При этом у менеджеров отделов закупки в распоряжении имеются подробные спецификации, которые описывают характеристики продукции. Если какая-то сеть супермаркетов, к примеру постоянно покупает продукцию с определенными качественными характеристиками (включая и требования к упаковке), то лучше подогнать свои технологические параметры к требуемым, чтобы попасть на полку.
В понятие бизнес-перевод входит множество услуг, которые оказывает международное агентство переводов ЛЕОН в Москве и по всему миру. После того как наш заказчик заключит соглашение и спецификации его продукции будут одобрены, еще рано говорить о свершившемся факте сделки. Мы переводим счета для предоплаты (в бизнес-среде это называется проформа), которые контрагент за рубежом должен предъявить в банк для оплаты. Если же поставки происходят с условием оплаты после отгрузки, то нам приносят на бизнес-перевод на английский (чаще всего, поскольку он принят многими странами как язык делового общения) документы об отгрузке (коносаменты) вместе с упаковочными листами.
Упаковочный лист отражает количество и (иногда) расположение товара в контейнере или в грузовом отсеке транспортного средства. Это позволяет быстро определить соответствие оплаченных позиций фактически поставленным. Кроме того, при комбинированной поставке (от одного поставщика нескольким получателям либо от нескольких поставщиков одному получателю) упаковочный лист позволяет быстро решить вопрос с таможенными органами.
Следующий этап - коммерческий перевод документов, подтверждающих качество товара. Даже если вашего бизнес-партнера устраивает качество поставляемой ему продукции, у государства на этот счет свое видение. Товар должен быть безопасен для конечного потребителя. Даже если не брать в расчет продукты питания, есть много товара, который может серьезно навредить здоровью людей - начиная с игрушек из ядовитой пластмассы и до стройматериалов с запрещенными веществами в их составе.
Учитывая влияние глобализации на сегодняшний рынок бизнес-процессов, следует отметить, что все больше бизнесменов ведут свою деятельность за рубежом. Это касается и иностранных компаний, запрограммировавших экспансию на российский рынок. Независимо от успешности их бизнес-деятельности по концу отчетного года требуется сдать в налоговые органы документы о прибылях и убытках. Международное агентство переводов ЛЕОН выполняет перевод отчетности для российских и зарубежных юридических лиц и организаций качественно, грамотно и в четко оговоренные сроки.
— Форма «Заказать» на сайте;
— Написать на e-mail;
— Позвонить;
— Сделать расчет на калькуляторе;
— Оставить заявку на перезвон;
— Написать нам в мессенджер.
Это поможет нам быстро и качественно выполнить расчет цены. Приятным бонусом при заказе является то, что мы не учитываем повторы в тексте и таким образом вы за них просто не платите.
Мы всегда заботимся комфорте наших клиентов и предлагаем выбор удобного варианта исполнения заказа. Вам будет предложено три варианта выполнения заказа отличющихся по стоимости и срокам.
— На e-mail (без заверения);
— На е-mail скан готового документа;
— Лично в офисе;
— Курьером по Москве и МО;
— Курьерской службой по РФ и в другие страны.
Отзывы наших постоянных клиентов - наша гордость! Мы дорожим всеми нашими клиентами, а постоянным клиентам предоставляем уникальные условия на наши услуги. Обращение за услугами перевода в «Международное Бюро Переводов LEON» – решение, которое позволит вам не переживать по поводу качества переведенных материалов. Мы гарантируем профессиональное выполнение перевода и своевременность выполнения услуг.