Наше бюро выполняет перевод больших текстов на более чем 170 языков. Мы предлагает профессиональные услуги по переводу с и на английский, немецкий, китайский и любые другие языки.
Преимущества Международное бюро переводов ЛЕОН:
- Гарантируем качество перевода больших текстов;
- Сопровождение персональным менеджером;
- Работаем удалено через оформление заказ удаленно через сайт, What’App, e-mail;
- Работаем по договору с юридическими с возможностью 50% или 100% постоплаты;
- Работаем с ЭДО с возможность обмена документа с подписанием ЭЦП;
- Полный пакет закрывающих документов;
- Соблюдение конфиденциальности, подписание NDA (соглашение о неразглашении);
- Индивидуальный тариф, если у вас большой объем (от 10 страниц);
- Уменьшение стоимости, при большом колличестве повторяемых слов;
- Выполнение тестового перевода для крупных заказчиков;
- 10% скидка при оплате в течение 10 минут, после расчёта стоимости нашим менеджером.
Цена на перевод больших текстов: от 1,8 рублей за слово (450 рублей за страницу). Стоимость услуг перевода может быть снижена для постоянных клиентов, при больших объёмах (от 10 страниц) или при большом количестве повторяемых слов.
Расскажем, как мы выполняем перевод больших текстов
Перевод больших текстов пользуется всё большей популярностью во всем мире. Он необходим во многих направлениях деятельности: литературном творчестве, IT сфере, рекламе и маркетинге, науке и технике. К переводу большого текста обращаются при международном сотрудничестве, ведении бизнеса и деловых поездках за границу. Перевод большого текста на английский язык и множество других языков имеет свою специфику и несёт в себе множество сложностей. В таком переводе важно не только донести мысль, но и сохранить структуру, единообразие стиля изложения, ориентируясь на особенности языковой культуры и правил оформления документов и текстов в том или ином государстве.
Чтобы перевод большого объёма текста был выполнен на достойном уровне, необходим профессиональный подход и соответствующий опыт работы. Международное бюро переводов ЛЕОН имеет высокий рейтинг на рынке переводческих услуг и регулярно осуществляет профессиональный перевод больших текстов разного формата и уровня сложности. Высокому качеству переводов больших текстов способствует эффективная организация работы наших квалифицированных специалистов, использующих потенциал накопленного опыта, передовых технологий и методик перевода.
Когда необходим перевод большого текста?
Перевод большого текста необходим во многих сферах деятельности.
Международное бюро переводов ЛЕОН выполняет сложные переводы больших текстов следующих разновидностей:
- Перевод текстов литературных произведений (романов, повестей, сборников стихов, новелл);
- Перевод публицистических материалов;
- Перевод большого текста научной публикации (монографии, исследовательского проекта);
- Перевод больших текстов онлайн;
- Перевод больших текстов, включенных в интерфейс сайтов;
- Перевод большого текста технической направленности;
- Перевод большого объёма текста IT;
- Перевод большого текста рекламного характера;
- Перевод большого массива данных карточек товаров в интернет-магазинах;
- Перевод баз данных медицинской номенклатуры;
- Перевод медицинских текстов;
- Перевод большого текста экономического содержания;
- Перевод отчётной документации, сводных ведомостей, таблиц, баз данных.
Спектр решаемых нами задач
Международное бюро переводов ЛЕОН на протяжении многих лет успешно решает следующие задачи:
- Составляем перевод большого текста на английский, французский, испанский и другие языки;
- Бесплатно проконсультируем и ответим на все вопросы;
- Переводим тексты любого содержания, направления и объёма;
- Нотариально заверяем полученный перевод большого объёма текста;
- Оформляем апостиль, легализацию перевода;
- Организуем вычитку, корректуру и редактуру текста;
- Производим форматирование, выделение сегментов текста, определений, терминов, смысловых блоков;
- Создаём стилистическое единообразие текста, сохраняем авторский стиль в переводе большого текста;
- Оперативно доставим по указанным координатам или по электронной почте подготовленный перевод больших текстов.
На какие языки переводим
В международном бюро переводов ЛЕОН можно заказать перевод больших текстов на все популярные языки мира по следующим языковым направлениям:
- Перевод большого текста на английский язык с любого популярного языка;
- Перевод большого текста с английского на русский;
- Большой немецкий текст с переводом на русский язык;
- Перевод большого текста с немецкого языка на русский;
- Перевод с русского на украинский большого текста;
- Перевод с украинского на русский больших текстов;
- Перевод с белорусского, казахского, киргизского, таджикского и других языков соседних с Россией государств на русский или другие языки;
- Перевод на китайский язык и обратный перевод на любой популярный язык;
- Перевод на все европейские языки, а также с европейских языков;
- Перевод больших текстов на несколько языков в необходимой последовательности;
- Перевод больших текстов с нескольких предоставленных для перевода языков.
Что необходимо учитывать при переводе больших текстов
При переводе больших текстов мы всегда учитываем следующие нюансы:
- Перевод больших текстов должен всегда соответствовать авторскому стилю предоставленного материала;
- Должно быть стилистическое единство материала, исходя из цели и направления публикуемого текста;
- Перевод больших текстов необходимо адаптировать для носителей языка с учётом особенностей языка, культуры и традиций;
- Перевод большого текста всегда должен быть структурирован в соответствии со структурой предоставленного материала;
- При переводе больших текстов на иностранные языки важно учитывать особенности лексики, терминологии, а также устанавливать чёткое языковое соответствие перевода;
- При составлении переводов больших тестов необходим глубокий фразеологический и лексический анализ всех конструкций текста.
Наши партнёры
Международное бюро переводов ЛЕОН дорожит своей репутацией надёжного партнёра, на высоком уровне предоставляющего широкий спектр услуг. Поэтому мы всегда выбираем приоритеты открытости, профессионализма, следования стандартам качества и традициям эффективного перевода.
Нашими постоянными партнёрами являются:
- Ведущие издательства:
- Художественной литературы;
- Публицистики;
- Научных журналов;
- Интернет-журналов.
- Научно-исследовательские центры;
- IT индустрия;
- Промышленные предприятия;
- Медицинские центры;
- Бизнес-корпорации;
- И многие другие.